Eu e el
Profesor Jirafales sempre tivemos muito em comum. Ele é super alto, chato,
metódico e professor. Mas hoje senti na pele o que ele sente todos os dias
dando aula para a turma do Chaves.
Não me
entendam mal, as crianças são super espertas, inteligentes e sempre te
surpeendem, todas elas. Mesmo que em contextos diferentes e com habilidades
diversas. Mas é engraçado, então preciso compartilhar:
Enquanto
ensinava a diferença de ‘there is’ e ‘there are’ mostrei uma foto para três alunos e pedi que
eles descrevessem a foto. “There is a book on the table” e por aí vai. Uma atividade oral, só para relaxar.
A foto era de um quarto cheio de coisas.
E começou
assim:
“Zebra,
zebra.” Gritou o Roshan e eu perguntei. “Roshan, onde você está vendo a zebra?”.
“ZEBRA
ZEBRA”, berrou ele.
“Ok,
Roshan, mas me diga alguma coisa que tem nesta foto e comece a frase com ‘there
is’ ou ‘there are’.
E Roshan diz: ‘There is a zebra’.
“Parabéns. ‘There
is’ está correto. Mas não tem nehuma zebra aí. Eu vou desenhar uma zebra em
cima da cama, ok? Agora você fala a mesma frase mas inclua alguma coisa, pode
ser a cor da zebra ou onde ela está. Por exemplo – there is a red book
on the table. “ disse eu.
“Ok, There is a ONE zebra”, disse o Roshan.
“Rosha, A e
ONE são a mesma coisa. Ou é ‘there is a
zebra’ ou ‘there is one zebra’.”
“Mas Didi
(professora em hindi), você pediu para eu fazer uma frase mais longa e eu fiz.”
“Eu sei,
Roshan, mas esta frase não está correta, você pode me dizer a cor da zebra,
falar onde ela está, ou sobre alguma outra coisa que você vê neste desenho”.
E ele sem
pestanejar me solta:
“Ok. There is there are a one zebra. Is it good now?”
Tá, very good. Tá bom para a didi se acalmar, inspirar e expirar, inspirar e expirar e começar tudo de novo.
E neste mesmo dia, dando aula para um outro grupo, eis que eu pergunto se alguém sabia o que era summarize (resumir) e o Rupesh solta a pérola: "Claro, 'so simple', summarize é a mesma coisa que bem quente." (uma mistureba de summer e muita imaginação). E bota imaginação nisso.
"Vocês me deixam looouca!"
Nenhum comentário:
Postar um comentário